Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مواصفات الشحن
Law
Economy
Transportation
aeronautics
Çevir Fransızca Arapça مواصفات الشحن
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
humanoïde (adj.)daha fazlası ...
-
شحن {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
alourdir (v.)daha fazlası ...
-
consigner (v.)daha fazlası ...
-
mise à bord {law}شحن {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
grever (v.)daha fazlası ...
-
camionnage (n.) , {econ.}شَحْنُ {البِضَاعَة}، {اقتصاد}daha fazlası ...
-
taxer (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
cargaison {law}شحن السفينة {قانون}daha fazlası ...
-
transitaire (n.) , mfdaha fazlası ...
-
passavant (n.) , {law}وَثِيقَة شَحْن {قانون}daha fazlası ...
-
connaissement (n.) , {transport.}وَثِيقَة شَحْن {نقل}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
avion-cargo (n.) , {aeron.}طَائِرَة شَحْن {ملاحة}daha fazlası ...
-
expéditeur (n.) , m, fوكيل شحن {expéditrice}daha fazlası ...
-
alourdir (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
taxer (v.)daha fazlası ...
-
grever (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Le tribunal a calculé le montant des droits de l'acheteur dans la procédure de faillite. Invoquant l'article 50 de la CVIM, il a déclaré que le vendeur était en droit de recouvrer le montant payé pour chaque lot non conforme ainsi que les frais d'envoi et de manutention afférents à ces lots.حسبت المحكمة التعويض الذي طالب به المشتري في إطار إجراءات الإفلاس، وقرّرت، مستشهدة بالمادة 50 من الاتفاقية، أنه من حق البائع أن يسترد المبلغ المدفوع مقابل كل مجموعة أشجار غير مطابقة للمواصفات إضافة إلى رسوم الشحن والمناولة الخاصة بها.